Destiny
Thursday, July 18, 2013 / (0)
[English]
Don’t leave like this, don’t show me your turned back for the last time I won’t ever leave your side again You can hate me, who had left you once I’ll try to endure it, I’ll be in pain, everything for you, oh you I won’t ever let go of this tightly held hand again You can hate me, who had made you cry and left you once I’ll remember it all, I’ll be in pain, for you, for you Don’t say that you can be happy without me I’ll be good to you, I won’t lose you, I’m right next to you Don’t leave, don’t turn around, I can’t let you go like this Even if you leave me like this, you can’t escape me Cause you are my destiny Don’t turn around and leave me, don’t brush me off, don’t avoid me You are my destiny When I think about our relationship falling downwards, I try to stop it Talking through this would be a waste of time, your heart pushes me out Only I remain in suffering but I hope that we’ll go back to how we were before Hoping that you’ll come into my embrace, have met destiny I threw away our memories that have shattered to pieces But I didn’t want to leave it as just a memory, so I’m on my knees and begging I guess I was out of my mind at the end of our long relationship Please catch me, who has gone awry, I’m locked in regrets so give me a chance You can’t escape me Cause you are my destiny ------------------------------------------------------------------ [Indonesian] Jangan pergi seperti ini, jangan tunjukkan dirimu yang berpaling untuk terakhir kalinya Aku tidak akan pernah meninggalkan dirimu lagi Kamu boleh membenciku, yang telah meninggalkanmu Aku akan mencoba bertahan, walaupun ini sakit, semuanya hanya untukmu, oh you Aku tidak akan pernah melepaskan tanganmu lagi Kamu boleh membenciku, yang telah membuatmu menangis Aku akan mengingat semuanya, walaupun ini sakit, hanya untukmu, for you Jangan katakan kamu bisa bahagia tanpa aku Aku akan bersikap lebih baik untukmu, aku tidak akan menyerah padamu, aku ada di sampingmu Jangan pergi, jangan berpaling, aku tidak bisa membiarkanmu pergi seperti ini Walaupun kamu pergi, kamu tidak akan bisa lari dariku Cause you are my destiny Jangan berpaling dan meninggalkanku, jangan mengabaikanku, jangan menghindariku You are my destiny Ketika aku memikirkan hubungan kita goyah, aku mencoba untuk berhenti Berkata seperti ini hanya akan membuang waktu, hatimu mendesakku keluar Hanya aku yang merasakan penderitaan ini, tetapi aku berharap kita akan kembali seperti sebelumnya Berharap kamu akan kembali pada dekapanku, have met destiny Aku buang kenangan-kenangan kita yang telah hancur berkeping-keping Tapi aku tidak ingin itu hanya sebagai kenangan, jadi aku berlutut dan memohon Sepertinya aku sudah hilang akal saat hubungan panjang kita berakhir Tangkap aku, yang sudah benar-benar kacau, aku tenggelam dalam penyesalan, jadi berikanlah aku kesempatan Kamu tidak bisa lari dariku Cause you are my destiny credit : English translation is from pop!gasa, taken from kpoplyrics.net Indonesian translation is translated by me with a little help from Google Translate. You can repost this but please leave a proper credit for me Labels: english, indonesian, infinite, kpop, lyric, random, song about
Hi, I see that you've been stranded here. Well, welcome to my blog, the name's Alya by the way. Feel free to either wander around this blog or read my entries or press the 'x' button of this blog's tab or if you want to know me or whatnot, then just check my contacts. It's not that hard, isn't it?message me
twitter instagram credit
Layout by milkstreaks.Icons from thefadingnight and resource; x-32. Music from 美しき残酷な世界 -Piano ver. archives
|